Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.29.11-12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead
|listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva
|listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 29]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Kapila - Vanisource|032911]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.29: Explanation of Devotional Service by Lord Kapila|Chapter 29: Explanation of Devotional Service by Lord Kapila]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.29.10]] '''[[SB 3.29.10]] - [[SB 3.29.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.29.13]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXTS 11-12 ====
==== TEXTS 11-12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
mad-guṇa-śruti-mātreṇa<br>
:mad-guṇa-śruti-mātreṇa
mayi sarva-guhāśaye<br>
:mayi sarva-guhāśaye
mano-gatir avicchinnā<br>
:mano-gatir avicchinnā
yathā gaṅgāmbhaso 'mbudhau<br>
:yathā gaṅgāmbhaso 'mbudhau
lakṣaṇaṁ bhakti-yogasya<br>
 
nirguṇasya hy udāhṛtam<br>
:lakṣaṇaṁ bhakti-yogasya
ahaituky avyavahitā<br>
:nirguṇasya hy udāhṛtam
yā bhaktiḥ puruṣottame<br>
:ahaituky avyavahitā
:yā bhaktiḥ puruṣottame
</div>
</div>


Line 20: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
mat—of Me; guṇa—qualities; śruti—by hearing; mātreṇa—just; mayi—towards Me; sarva-guhā-āśaye—residing in everyone's heart; manaḥ-gatiḥ—the heart's course; avicchinnā—continuous; yathā—as; gaṅgā—of the Ganges; ambhasaḥ—of the water; ambudhau—towards the ocean; lakṣaṇam—the manifestation; bhakti-yogasya—of devotional service; nirguṇasya—unadulterated; hi—indeed; udāhṛtam—exhibited; ahaitukī—causeless; avyavahitā—not separated; yā—which; bhaktiḥ—devotional service; puruṣa-uttame—towards the Supreme Personality of Godhead.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]'' — of Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇa&tab=syno_o&ds=1 guṇa]'' — qualities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śruti&tab=syno_o&ds=1 śruti]'' — by hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātreṇa&tab=syno_o&ds=1 mātreṇa]'' — just; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayi&tab=syno_o&ds=1 mayi]'' — towards Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guhā&tab=syno_o&ds=1 guhā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśaye&tab=syno_o&ds=1 āśaye]'' — residing in everyone's heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatiḥ&tab=syno_o&ds=1 gatiḥ]'' — the heart's course; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avicchinnā&tab=syno_o&ds=1 avicchinnā]'' — continuous; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṅgā&tab=syno_o&ds=1 gaṅgā]'' — of the Ganges; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambhasaḥ&tab=syno_o&ds=1 ambhasaḥ]'' — of the water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambudhau&tab=syno_o&ds=1 ambudhau]'' — towards the ocean; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣaṇam&tab=syno_o&ds=1 lakṣaṇam]'' — the manifestation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakti&tab=syno_o&ds=1 bhakti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yogasya&tab=syno_o&ds=1 yogasya]'' — of devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirguṇasya&tab=syno_o&ds=1 nirguṇasya]'' — unadulterated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udāhṛtam&tab=syno_o&ds=1 udāhṛtam]'' — exhibited; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahaitukī&tab=syno_o&ds=1 ahaitukī]'' — causeless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avyavahitā&tab=syno_o&ds=1 avyavahitā]'' — not separated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yā&tab=syno_o&ds=1 yā]'' — which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktiḥ&tab=syno_o&ds=1 bhaktiḥ]'' — devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣa&tab=syno_o&ds=1 puruṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttame&tab=syno_o&ds=1 uttame]'' — towards the Supreme Personality of Godhead.
</div>
</div>


Line 27: Line 34:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The manifestation of unadulterated devotional service is exhibited when one's mind is at once attracted to hearing the transcendental name and qualities of the Supreme Personality of Godhead, who is residing in everyone's heart. Just as the water of the Ganges flows naturally down towards the ocean, such devotional ecstasy, uninterrupted by any material condition, flows towards the Supreme Lord.
The manifestation of unadulterated devotional service is exhibited when one's mind is at once attracted to hearing the transcendental name and qualities of the Supreme Personality of Godhead, who is residing in everyone's heart. Just as the water of the Ganges flows naturally down towards the ocean, such devotional ecstasy, uninterrupted by any material condition, flows towards the Supreme Lord.
</div>
</div>
Line 34: Line 41:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The basic principle of this unadulterated, pure devotional service is love of Godhead. Mad-guṇa-śruti-mātreṇa means "just after hearing about the transcendental qualities of the Supreme Personality of Godhead." These qualities are called nirguṇa. The Supreme Lord is uncontaminated by the modes of material nature; therefore He is attractive to the pure devotee. There is no need to practice meditation to attain such attraction; the pure devotee is already in the transcendental stage, and the affinity between him and the Supreme Personality of Godhead is natural and is compared to the Ganges water flowing towards the sea. The flow of the Ganges water cannot be stopped by any condition; similarly, a pure devotee's attraction for the transcendental name, form and pastimes of the Supreme Godhead cannot be stopped by any material condition. The word avicchinnā, "without interruptions," is very important in this connection. No material condition can stop the flow of the devotional service of a pure devotee.
The basic principle of this unadulterated, pure devotional service is love of Godhead. ''Mad-guṇa-śruti-mātreṇa'' means "just after hearing about the transcendental qualities of the Supreme Personality of Godhead." These qualities are called ''nirguṇa''. The Supreme Lord is uncontaminated by the modes of material nature; therefore He is attractive to the pure devotee. There is no need to practice meditation to attain such attraction; the pure devotee is already in the transcendental stage, and the affinity between him and the Supreme Personality of Godhead is natural and is compared to the Ganges water flowing towards the sea. The flow of the Ganges water cannot be stopped by any condition; similarly, a pure devotee's attraction for the transcendental name, form and pastimes of the Supreme Godhead cannot be stopped by any material condition. The word ''avicchinnā'', "without interruptions," is very important in this connection. No material condition can stop the flow of the devotional service of a pure devotee.


The word ahaitukī means "without reason." A pure devotee does not render loving service to the Personality of Godhead for any cause or for any benefit, material or spiritual. This is the first symptom of unalloyed devotion. Anyābhilāṣitā-śūnyam: ([[CC Madhya 19.167]]) he has no desire to fulfill by rendering devotional service. Such devotional service is meant for the puruṣottama, the Supreme Personality, and not for anyone else. Sometimes pseudodevotees show devotion to many demigods, thinking the forms of the demigods to be the same as the Supreme Personality of Godhead's form. It is specifically mentioned herein, however, that bhakti, devotional service, is meant only for the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, Viṣṇu, or Kṛṣṇa, not for anyone else.
The word ''ahaitukī'' means "without reason." A pure devotee does not render loving service to the Personality of Godhead for any cause or for any benefit, material or spiritual. This is the first symptom of unalloyed devotion. ''Anyābhilāṣitā-śūnyam:'' ([[CC Madhya 19.167]]) he has no desire to fulfill by rendering devotional service. Such devotional service is meant for the ''puruṣottama'', the Supreme Personality, and not for anyone else. Sometimes pseudodevotees show devotion to many demigods, thinking the forms of the demigods to be the same as the Supreme Personality of Godhead's form. It is specifically mentioned herein, however, that ''bhakti'', devotional service, is meant only for the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, Viṣṇu, or Kṛṣṇa, not for anyone else.


Avyavahitā means "without cessation." A pure devotee must engage in the service of the Lord twenty-four hours a day, without cessation; his life is so molded that at every minute and every second he engages in some sort of devotional service to the Supreme Personality of Godhead. Another meaning of the word avyavahitā is that the interest of the devotee and the interest of the Supreme Lord are on the same level. The devotee has no interest but to fulfill the transcendental desire of the Supreme Lord. Such spontaneous service unto the Supreme Lord is transcendental and is never contaminated by the material modes of nature. These are the symptoms of pure devotional service, which is free from all contamination of material nature.
''Avyavahitā'' means "without cessation." A pure devotee must engage in the service of the Lord twenty-four hours a day, without cessation; his life is so molded that at every minute and every second he engages in some sort of devotional service to the Supreme Personality of Godhead. Another meaning of the word ''avyavahitā'' is that the interest of the devotee and the interest of the Supreme Lord are on the same level. The devotee has no interest but to fulfill the transcendental desire of the Supreme Lord. Such spontaneous service unto the Supreme Lord is transcendental and is never contaminated by the material modes of nature. These are the symptoms of pure devotional service, which is free from all contamination of material nature.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.29.10]] '''[[SB 3.29.10]] - [[SB 3.29.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.29.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:01, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 11-12

mad-guṇa-śruti-mātreṇa
mayi sarva-guhāśaye
mano-gatir avicchinnā
yathā gaṅgāmbhaso 'mbudhau
lakṣaṇaṁ bhakti-yogasya
nirguṇasya hy udāhṛtam
ahaituky avyavahitā
yā bhaktiḥ puruṣottame


SYNONYMS

mat — of Me; guṇa — qualities; śruti — by hearing; mātreṇa — just; mayi — towards Me; sarva-guhā-āśaye — residing in everyone's heart; manaḥ-gatiḥ — the heart's course; avicchinnā — continuous; yathā — as; gaṅgā — of the Ganges; ambhasaḥ — of the water; ambudhau — towards the ocean; lakṣaṇam — the manifestation; bhakti-yogasya — of devotional service; nirguṇasya — unadulterated; hi — indeed; udāhṛtam — exhibited; ahaitukī — causeless; avyavahitā — not separated; — which; bhaktiḥ — devotional service; puruṣa-uttame — towards the Supreme Personality of Godhead.


TRANSLATION

The manifestation of unadulterated devotional service is exhibited when one's mind is at once attracted to hearing the transcendental name and qualities of the Supreme Personality of Godhead, who is residing in everyone's heart. Just as the water of the Ganges flows naturally down towards the ocean, such devotional ecstasy, uninterrupted by any material condition, flows towards the Supreme Lord.


PURPORT

The basic principle of this unadulterated, pure devotional service is love of Godhead. Mad-guṇa-śruti-mātreṇa means "just after hearing about the transcendental qualities of the Supreme Personality of Godhead." These qualities are called nirguṇa. The Supreme Lord is uncontaminated by the modes of material nature; therefore He is attractive to the pure devotee. There is no need to practice meditation to attain such attraction; the pure devotee is already in the transcendental stage, and the affinity between him and the Supreme Personality of Godhead is natural and is compared to the Ganges water flowing towards the sea. The flow of the Ganges water cannot be stopped by any condition; similarly, a pure devotee's attraction for the transcendental name, form and pastimes of the Supreme Godhead cannot be stopped by any material condition. The word avicchinnā, "without interruptions," is very important in this connection. No material condition can stop the flow of the devotional service of a pure devotee.

The word ahaitukī means "without reason." A pure devotee does not render loving service to the Personality of Godhead for any cause or for any benefit, material or spiritual. This is the first symptom of unalloyed devotion. Anyābhilāṣitā-śūnyam: (CC Madhya 19.167) he has no desire to fulfill by rendering devotional service. Such devotional service is meant for the puruṣottama, the Supreme Personality, and not for anyone else. Sometimes pseudodevotees show devotion to many demigods, thinking the forms of the demigods to be the same as the Supreme Personality of Godhead's form. It is specifically mentioned herein, however, that bhakti, devotional service, is meant only for the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, Viṣṇu, or Kṛṣṇa, not for anyone else.

Avyavahitā means "without cessation." A pure devotee must engage in the service of the Lord twenty-four hours a day, without cessation; his life is so molded that at every minute and every second he engages in some sort of devotional service to the Supreme Personality of Godhead. Another meaning of the word avyavahitā is that the interest of the devotee and the interest of the Supreme Lord are on the same level. The devotee has no interest but to fulfill the transcendental desire of the Supreme Lord. Such spontaneous service unto the Supreme Lord is transcendental and is never contaminated by the material modes of nature. These are the symptoms of pure devotional service, which is free from all contamination of material nature.



... more about "SB 3.29.11-12"
Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead +
Devahūti, mother of Lord Kapiladeva +