Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.1.29: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080129]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.1: The Manus, Administrators of the Universe|Chapter 1: The Manus, Administrators of the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.1.28]] '''[[SB 8.1.28]] - [[SB 8.1.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.1.30]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 29 ====
==== TEXT 29 ====


<div id="text">
<div class="verse">
devā vaidhṛtayo nāma<br>
:devā vaidhṛtayo nāma
vidhṛtes tanayā nṛpa<br>
:vidhṛtes tanayā nṛpa
naṣṭāḥ kālena yair vedā<br>
:naṣṭāḥ kālena yair vedā
vidhṛtāḥ svena tejasā<br>
:vidhṛtāḥ svena tejasā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
devāḥ—the demigods; vaidhṛtayaḥ—the Vaidhṛtis; nāma—by the name; vidhṛteḥ—of Vidhṛti; tanayāḥ—who were the sons; nṛpa—O King; naṣṭāḥ—were lost; kālena—by the influence of time; yaiḥ—by whom; vedāḥ—the Vedas; vidhṛtāḥ—were protected; svena—by their own; tejasā—power.
''devāḥ''—the demigods; ''vaidhṛtayaḥ''—the Vaidhṛtis; ''nāma''—by the name; ''vidhṛteḥ''—of Vidhṛti; ''tanayāḥ''—who were the sons; ''nṛpa''—O King; ''naṣṭāḥ''—were lost; ''kālena''—by the influence of time; ''yaiḥ''—by whom; ''vedāḥ''—the Vedas; ''vidhṛtāḥ''—were protected; ''svena''—by their own; ''tejasā''—power.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O King, in the Tāmasa manvantara the sons of Vidhṛti, who were known as the Vaidhṛtis, also became demigods. Since in course of time the Vedic authority was lost, these demigods, by their own powers, protected the Vedic authority.
O King, in the Tāmasa manvantara the sons of Vidhṛti, who were known as the Vaidhṛtis, also became demigods. Since in course of time the Vedic authority was lost, these demigods, by their own powers, protected the Vedic authority.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In the Tāmasa manvantara there were two kinds of demigods, and one of them was known as the Vaidhṛtis. The duty of the demigods is to protect the authority of the Vedas. The word devatā refers to one who carries the authority of the Vedas, whereas Rākṣasas are those who defy the Vedic authority. If the authority of the Vedas is lost, the entire universe becomes chaotic. Therefore, it is the duty of the demigods, as well as kings and aides of governments, to give full protection to the Vedic authority; otherwise human society will be in a chaotic condition in which there cannot be peace or prosperity.
In the Tāmasa ''manvantara'' there were two kinds of demigods, and one of them was known as the Vaidhṛtis. The duty of the demigods is to protect the authority of the ''Vedas''. The word ''devatā'' refers to one who carries the authority of the ''Vedas'', whereas Rākṣasas are those who defy the Vedic authority. If the authority of the ''Vedas'' is lost, the entire universe becomes chaotic. Therefore, it is the duty of the demigods, as well as kings and aides of governments, to give full protection to the Vedic authority; otherwise human society will be in a chaotic condition in which there cannot be peace or prosperity.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.1.28]] '''[[SB 8.1.28]] - [[SB 8.1.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.1.30]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:29, 14 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 29

devā vaidhṛtayo nāma
vidhṛtes tanayā nṛpa
naṣṭāḥ kālena yair vedā
vidhṛtāḥ svena tejasā


SYNONYMS

devāḥ—the demigods; vaidhṛtayaḥ—the Vaidhṛtis; nāma—by the name; vidhṛteḥ—of Vidhṛti; tanayāḥ—who were the sons; nṛpa—O King; naṣṭāḥ—were lost; kālena—by the influence of time; yaiḥ—by whom; vedāḥ—the Vedas; vidhṛtāḥ—were protected; svena—by their own; tejasā—power.


TRANSLATION

O King, in the Tāmasa manvantara the sons of Vidhṛti, who were known as the Vaidhṛtis, also became demigods. Since in course of time the Vedic authority was lost, these demigods, by their own powers, protected the Vedic authority.


PURPORT

In the Tāmasa manvantara there were two kinds of demigods, and one of them was known as the Vaidhṛtis. The duty of the demigods is to protect the authority of the Vedas. The word devatā refers to one who carries the authority of the Vedas, whereas Rākṣasas are those who defy the Vedic authority. If the authority of the Vedas is lost, the entire universe becomes chaotic. Therefore, it is the duty of the demigods, as well as kings and aides of governments, to give full protection to the Vedic authority; otherwise human society will be in a chaotic condition in which there cannot be peace or prosperity.



... more about "SB 8.1.29"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +