BG 13.29 (1972)

From Vanisource
Jump to: navigation, search
Bhagavad-gita As It Is (1972) - Chapter 13: Nature, the Enjoyer, and Consciousness
Go-previous.png BG 13.28 (1972) - BG 13.30 (1972) Go-next.png



Compare Versions: BG 1972 with BG 1983+
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 29

समं पश्यन्हि सर्वत्र समवस्थितमीश्वरम् ।
न हिनस्त्यात्मनात्मानं ततो याति परां गतिम् ॥२९॥
samaṁ paśyan hi sarvatra
samavasthitam īśvaram
na hinasty ātmanātmānaṁ
tato yāti parāṁ gatim

SYNONYMS

samam—equally; paśyan—seeing; hi—certainly; sarvatra—everywhere; samavasthitam—equally situated; īśvaram—Supersoul; na—does not; hinasti—degrade; ātmanā—by the mind; ātmānam—the soul; tataḥ yāti—then reaches; parām—the transcendental; gatim—destination.

TRANSLATION

One who sees the Supersoul in every living being and equal everywhere does not degrade himself by his mind. Thus he approaches the transcendental destination.

PURPORT

The living entity, by accepting his material existence as just so much suffering, can become situated in his spiritual existence. If one understands that the Supreme is situated in His Paramātmā manifestation everywhere, that is, if one can see the presence of the Supreme Personality of Godhead in every living thing, he does not degrade himself, and he therefore gradually advances in the spiritual world. The mind is generally addicted to self-centered processes; but when the mind turns to the Supersoul, one becomes advanced in spiritual understanding.


Go-previous.png BG 13.28 (1972) - BG 13.30 (1972) Go-next.png