Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- guptā labdha-manorathāḥ
- gṛheṣu remire siddhāḥ
- vīkṣanto 'har ahaḥ prītā
- nityaṁ pramuditaṁ śrīmat
kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa—of Kṛṣṇa and Balarāma; bhujaiḥ—by the arms; guptāḥ—protected; labdha—obtaining; manaḥ-rathāḥ—their desires; gṛheṣu—in their homes; remire—they enjoyed; siddhāḥ—perfectly fulfilled; kṛṣṇa-rāma—because of Kṛṣṇa and Balarāma; gata—ceased; jvarāḥ—the fever (of material life); vīkṣantaḥ—seeing; ahaḥ ahaḥ—day after day; prītāḥ—loving; mukunda—of Lord Kṛṣṇa; vadana—the face; ambujam—lotuslike; nityam—always; pramuditam—cheerful; śrīmat—beautiful; sa-daya—merciful; smita—smiling; vīkṣaṇam—with glances.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
The members of these clans, protected by the arms of Lord Kṛṣṇa and Lord Saṅkarṣaṇa, felt that all their desires were fulfilled. Thus they enjoyed perfect happiness while living at home with their families. Because of the presence of Kṛṣṇa and Balarāma, they no longer suffered from the fever of material existence. Every day these loving devotees could see Mukunda's ever-cheerful lotus face, which was decorated with beautiful, merciful smiling glances.