Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- uvāsa katicin māsān
- rājño vṛtta-vivitsayā
uvāsa—resided; katicit—some; māsān—months; rājñaḥ—of the King (Dhṛtarāṣṭra); vṛtta—the activity; vivitsayā—with the desire of finding out; duṣprajasya—whose sons were wicked; alpa—weak; sārasya—whose determination; khala—of mischievous persons (like Karṇa); chanda—the desires; anuvartinaḥ—who tended to follow.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
He remained in Hastināpura for several months to scrutinize the conduct of the weak-willed King, who had bad sons and who was inclined to give in to the whims of mischievous advisers.