Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- hariḥ parānīka-payomucāṁ muhuḥ
- sva-sainyam ālokya surāsurārcitaṁ
- vyasphūrjayac chārṅga-śarāsanottamam
hariḥ—Lord Kṛṣṇa; para—of the enemy; anīka—of the armies; payaḥ-mucām—(which were like) clouds; muhuḥ—repeatedly; śilīmukha—of their arrows; ati—extremely; ulbaṇa—fearsome; varṣa—by the rain; pīḍitam—pained; sva—His own; sainyam—army; ālokya—seeing; sura—by demigods; asura—and demons; arcitam—worshiped; vyasphūrjayat—He twanged; śārṅga—known as Śārṅga; śara-asana—His bow; uttamam—most excellent.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Seeing His army tormented by the relentless and savage rain of arrows from the massive opposing forces gathered like clouds about Him, Lord Hari twanged His excellent bow, Śārṅga, which both gods and demons worship.