Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.57.18

From Vanisource

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 18

pratyākhyātaḥ sa tenāpi
śatadhanvā mahā-maṇim
tasmin nyasyāśvam āruhya
śata-yojana-gaṁ yayau


SYNONYMS

pratyākhyātaḥ—refused; saḥ—he; tena—by him, Akrūra; api—also; śatadhanvā—Śatadhanvā; mahā-maṇim—the precious jewel; tasmin—with him; nyasya—leaving; aśvam—a horse; āruhya—mounting; śata—one hundred; yojanayojanas (one yojana measures about eight miles); gam—which could go; yayau—he departed.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

His appeal thus rejected by Akrūra also, Śatadhanvā placed the precious jewel in Akrūra's care and fled on a horse that could travel one hundred yojanas [eight hundred miles].


PURPORT

The term nyasya, "leaving in the care of," implies Śatadhanvā now believed the jewel was his; thus he was leaving it in the care of a friend. In blunt terms, this is a thief's mentality.



... more about "SB 10.57.18"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +