Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- dantavakrādayo nṛpāḥ
- mama dviṣanti vāmoru
- rukmī cāpi tavāgrajaḥ
caidya-śālva-jarāsandha-dantavakra-ādayaḥ—Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and others; nṛpāḥ—kings; mama—Me; dviṣanti—hate; vāma-ūru—O beautiful-thighed one; rukmī—Rukmī; ca api—as well; tava—your; agra-jaḥ—older brother.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Kings like Śiśupāla, Śālva, Jarāsandha and Dantavakra all hate Me, O beautiful-thighed one, and so does your elder brother Rukmī.