Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- tāvad utthāya bhagavān
- svān nivārya svayaṁ ruṣā
- śiraḥ kṣurānta-cakreṇa
- jahāra patato ripoḥ
tāvat—at that point; utthāya—rising; bhagavān—the Supreme Lord; svān—His own (devotees); nivārya—stopping; svayam—Himself; ruṣā—angrily; śiraḥ—the head; kṣura—sharp; anta—whose edge; cakreṇa—with His disc weapon; jahāra—severed; patataḥ—attacking; ripoḥ—of His enemy.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
At that point the Supreme Lord stood up and checked His devotees. He then angrily sent forth His razor-sharp disc and severed the head of His enemy as he was attacking.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains the Lord's action as follows: If Lord Kṛṣṇa had done nothing, there probably would have been a savage fight on the sacrificial grounds, and thus the whole ceremony would have been drenched in blood, spoiling the sanctified atmosphere. Therefore, in order to protect the Rājasūya sacrifice of Kṛṣṇa's beloved devotee Yudhiṣṭhira, the Lord immediately severed Śiśupāla's head with His razor-sharp disc in such a way that not a drop of blood fell within the sacrificial grounds.