Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- nāgendrāṇām ananto 'haṁ
- mṛgendraḥ śṛṅgi-daṁṣṭriṇām
- āśramāṇām ahaṁ turyo
- varṇānāṁ prathamo 'nagha
nāga-indrāṇām—among the best of many-hooded snakes; anantaḥ—Anantadeva; aham—I am; mṛga-indraḥ—the lion; śṛṅgi-daṁṣṭriṇām—among animals with sharp horns and teeth; āśramāṇām—among the four social orders of life; aham—I am; turyaḥ—the fourth, sannyāsa; varṇānām—among the four occupational orders; prathamaḥ—the first, the brāhmaṇas; anagha—O sinless one.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
O sinless Uddhava, among the best of snakes I am Anantadeva, and among those animals with sharp horns and teeth I am the lion. Among the social orders I am the fourth, or the renounced order of life, and among the occupational divisions I am the first, the brāhmaṇas.