Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- śrī-bhagavān uvāca
- bārhaspatya sa nāsty atra
- sādhur vai durjaneritaiḥ
- duraktair bhinnam ātmānaṁ
- yaḥ samādhātum īśvaraḥ
śrī-bhagavān uvāca—the Supreme Personality of Godhead said; bārhaspatya—O disciple of Bṛhaspati; saḥ—he; na asti—there is not; atra—in this world; sādhuḥ—a saintly person; vai—indeed; durjana—by uncivilized men; īritaiḥ—used; duruktaiḥ—by insulting words; bhinnam—disturbed; ātmānam—his mind; yaḥ—who; samādhātum—to compose; īśvaraḥ—is capable.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Lord Śrī Kṛṣṇa said: O disciple of Bṛhaspati, there is virtually no saintly man in this world capable of resettling his own mind after it has been disturbed by the insulting words of uncivilized men.
In the modern age there is widespread propaganda ridiculing the path of spiritual realization, and thus even saintly devotees are disturbed to see the progress of human society being obstructed. Still, a devotee of the Lord must tolerate any personal insult, though he cannot tolerate offense against the Lord Himself or the Lord's pure devotee.