Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.26.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 26]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112626]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.26: The Aila-gita|Chapter 26: The Aila-gītā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.26.25]] '''[[SB 11.26.25]] - [[SB 11.26.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.26.27]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tato duḥsaṅgam utsṛjya<br>
:tato duḥsaṅgam utsṛjya
satsu sajjeta buddhimān<br>
:satsu sajjeta buddhimān
santa evāsya chindanti<br>
:santa evāsya chindanti
mano-vyāsaṅgam uktibhiḥ<br>
:mano-vyāsaṅgam uktibhiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—therefore; duḥsaṅgam—bad association; utsṛjya—throwing away; satsu—to saintly devotees; sajjeta—he should become attached; buddhi-man—one who is intelligent; santaḥ—saintly persons; eva—only; asya—his; chindanti—cut off; manaḥ—of the mind; vyāsaṅgam—excessive attachment; uktibhiḥ—by their words.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥsaṅgam&tab=syno_o&ds=1 duḥsaṅgam]'' — bad association; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utsṛjya&tab=syno_o&ds=1 utsṛjya]'' — throwing away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satsu&tab=syno_o&ds=1 satsu]'' — to saintly devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sajjeta&tab=syno_o&ds=1 sajjeta]'' — he should become attached; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=buddhi&tab=syno_o&ds=1 buddhi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=man&tab=syno_o&ds=1 man]'' — one who is intelligent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=santaḥ&tab=syno_o&ds=1 santaḥ]'' — saintly persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — only; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asya&tab=syno_o&ds=1 asya]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chindanti&tab=syno_o&ds=1 chindanti]'' — cut off; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]'' — of the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyāsaṅgam&tab=syno_o&ds=1 vyāsaṅgam]'' — excessive attachment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uktibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 uktibhiḥ]'' — by their words.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
An intelligent person should therefore reject all bad association and instead take up the association of saintly devotees, whose words cut off the excessive attachment of one's mind.
An intelligent person should therefore reject all bad association and instead take up the association of saintly devotees, whose words cut off the excessive attachment of one's mind.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.26.25]] '''[[SB 11.26.25]] - [[SB 11.26.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.26.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:38, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 26

tato duḥsaṅgam utsṛjya
satsu sajjeta buddhimān
santa evāsya chindanti
mano-vyāsaṅgam uktibhiḥ


SYNONYMS

tataḥ — therefore; duḥsaṅgam — bad association; utsṛjya — throwing away; satsu — to saintly devotees; sajjeta — he should become attached; buddhi-man — one who is intelligent; santaḥ — saintly persons; eva — only; asya — his; chindanti — cut off; manaḥ — of the mind; vyāsaṅgam — excessive attachment; uktibhiḥ — by their words.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

An intelligent person should therefore reject all bad association and instead take up the association of saintly devotees, whose words cut off the excessive attachment of one's mind.



... more about "SB 11.26.26"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +