Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.26.26: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 26]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112626]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.26: The Aila-gita|Chapter 26: The Aila-gītā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.26.25]] '''[[SB 11.26.25]] - [[SB 11.26.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.26.27]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 26 ====
==== TEXT 26 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tato duḥsaṅgam utsṛjya<br>
:tato duḥsaṅgam utsṛjya
satsu sajjeta buddhimān<br>
:satsu sajjeta buddhimān
santa evāsya chindanti<br>
:santa evāsya chindanti
mano-vyāsaṅgam uktibhiḥ<br>
:mano-vyāsaṅgam uktibhiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—therefore; duḥsaṅgam—bad association; utsṛjya—throwing away; satsu—to saintly devotees; sajjeta—he should become attached; buddhi-man—one who is intelligent; santaḥ—saintly persons; eva—only; asya—his; chindanti—cut off; manaḥ—of the mind; vyāsaṅgam—excessive attachment; uktibhiḥ—by their words.
tataḥ—therefore; duḥsaṅgam—bad association; utsṛjya—throwing away; satsu—to saintly devotees; sajjeta—he should become attached; buddhi-man—one who is intelligent; santaḥ—saintly persons; eva—only; asya—his; chindanti—cut off; manaḥ—of the mind; vyāsaṅgam—excessive attachment; uktibhiḥ—by their words.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
An intelligent person should therefore reject all bad association and instead take up the association of saintly devotees, whose words cut off the excessive attachment of one's mind.
An intelligent person should therefore reject all bad association and instead take up the association of saintly devotees, whose words cut off the excessive attachment of one's mind.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.26.25]] '''[[SB 11.26.25]] - [[SB 11.26.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.26.27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:28, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 26

tato duḥsaṅgam utsṛjya
satsu sajjeta buddhimān
santa evāsya chindanti
mano-vyāsaṅgam uktibhiḥ


SYNONYMS

tataḥ—therefore; duḥsaṅgam—bad association; utsṛjya—throwing away; satsu—to saintly devotees; sajjeta—he should become attached; buddhi-man—one who is intelligent; santaḥ—saintly persons; eva—only; asya—his; chindanti—cut off; manaḥ—of the mind; vyāsaṅgam—excessive attachment; uktibhiḥ—by their words.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

An intelligent person should therefore reject all bad association and instead take up the association of saintly devotees, whose words cut off the excessive attachment of one's mind.



... more about "SB 11.26.26"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +